![]() If it is possible (maybe a headless conversion in Linux between odf-1.2 and odf-1.2 extended?), I would just safely try both formats. The word or phrase is entered in the Search for box automatically. Alternatively, you can select a word or phrase in the Editor pane, Fuzzy matches pane or Glossary pane and hit Ctrl + F. ![]() But I have not encountered incompatibility issues so far. The version of the Linux version is lower than that of the Windows version. As I said, OmegaT for Linux is also available. ![]() tools shouldnt have a problem with it, and the formatting is pretty neat. Open the Search window with Ctrl + F and enter the word or phrase you wish to search for in the Search for box. I converted my existing glossary to a tab-delimited text file with utf-8 without signature format, which worked well. So is there anything major I should be concerned if choosing basic ODF 1.2? It seems I can’t save a fast copy in a different ODF format thus I can’t just work in both formats. OmegaT does not have a native aligner, so we will use another CAT tool called. I’ve just noticed that ODF 1.2 documents are leaner by default than their extended counterparts. We use cookies to deliver our users content and ads they want and to analyze our traffic. 2) I reformatted the file by removing unnecessary line breaks and extra spaces (search/replace in any text editor) so that OmegaT would not put segments in the middle of a sentence (which is the default behavior for Text files: segment at the line break). Right know my fast workaround involves copying the corrected (pre-final) text into plane text and then again into Writer before the final formatting (or sometimes I save it all as. Usually OCR’ed texts (and most other edited texts) need or have had some tiny corrections and that creates a lot of these tags that show up in my translation software and is just a burden. It also provides a plugin mechanism to use addition filters. I’m looking into using basic ODF 1.2 format mainly in order to get rid of “rsid” tags that pollute documents which I then use in translation software (OmegaT, CafeTran). OmegaT is a free and open-source translation tool that offers support for many file formats. Hi, can someone provide some information or share his/her experience on features that are missing (possible breakages, recommendations) in basic ODF 1.2 format in comparison to the default ODF 1.2 extended (my main concern is Writer)?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |